wtorek, 29 października 2013

Ciekawostka: Korea i dolmeny

Ok 40% wszystkich dolmenów na świecie znajduje się w Korei. Jest to ich największe skupisko na kuli ziemskiej. Czym są dolmeny? Są to prehistoryczna budowla megalityczna o charakterze grobowca. Zresztą, trochę na wesoło o dolmenach w Korei macie na tym filmiku:

poniedziałek, 26 sierpnia 2013

Koreańska rodzina oczami Polki… Część 1: dzieci, a rodzice.

Zainspirowana wieloma komentarzami pod dramami na temat koreańskich relacji w rodzinie postanowiłam co nieco dodać od siebie. Dlaczego? Ponieważ komentarze te są nietrafione, nie na miejscu i wyrażają jedynie bunt europejskiego społeczeństwa. Kiedyś sama myślałam w podobny sposób. To samo oburzenie, brak zrozumienia dla oglądanych relacji, zwłaszcza uległości dzieci wobec rodziców, jednak po wielu informacjach, które wpoiłam do swojej główki, uświadomiłam sobie, jak bardzo się mylę.

piątek, 21 czerwca 2013

Ciekawostka: Pierwszy polski utwór przetłumaczony na japoński...

Pierwszym przetłumaczonym na język japoński utworem polskim był "Jank Muzykant" Henryka Sienkiewicza, którego to przetłumaczył Masamune Hakucho w 1904 roku. Nie jest to jedyne dzieło autorstwa pana Sienkiewicza, które zostało przełożone na język japoński. Tłumaczenia doczekały się również: "Latarnik", "Quo vadis", "Potop", "Krzyżacy", "Ogniem i mieczem".

środa, 6 lutego 2013

Ciekawostka: Pierwsze spotkanie Japończyków z Polakiem w historii


Do pierwszego, odnotowanego spotkanie Polaka z Japończykami doszło dnia 23 marca 1585 roku, w Watykanie podczas audiencji u papieża Grzegorza XIII. Późniejszy arcybiskup gnieźnieński i prymas Polski,  który w tym czasie uczęszczał na studia teologiczne w Rzymie- Bernard Maciejowski spotkał się z czterema nawróconymi Japończykami: Ito Mancio, Chijawa Miguelem, Nakamura Juliao, Hara Martinho. Podczas spotkanie Polak poprosił o przełożenie na język japoński dwóch psalmów. W 1599 roku tłumaczenie to  ofiarowano Bibliotece Uniwersytetu Jagiellońskiego. Na temat spotkania wiemy tylko od strony polskiej, w japońskich źródłach nie ma o nim wzmianki. 

źródło:
Ewa Pałasz- Rutkowska, Andrzej T. Romer, Historia stosunków polsko-japońskich, 1904-1945.